N !
N !
Aujourd’hui, j’avais envie de vous présenter une chanson de Bruce Springsteen.
On est des grands fans à la maison, mon chéri nous a toutes converties… je vous en ai déjà parlé il y a quelques temps ici. J’ai d’ailleurs fait un t-shirt de fan pour Monsieur et pour Toute Petite.
Et la chanson que j’ai choisi, c’est No surrender. Pourquoi ? Parce que c’est une chanson pleine de pep’s et positive : on peut traduire par « on ne se rendra pas ».
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=_y12QWkJi8Y&w=560&h=315]
J’ai choisi une version concert, parce que c’est encore plus sympa !
Les paroles (prises sur : www.lacoccinelle.net)
We busted out of class had to get away from those fools
On se cassait de la classe, on devait s’échapper loin de ces idiots
We learned more from a three minute record than we ever learned in school
On apprenait plus d’un disque de trois minutes qu’on avait jamais appris en classe
Tonight I hear the neighborhood drummer sound
Cette nuit j’entends le son de tambour du voisinage
I can feel my heart begin to pound
Je peux sentir mon coeur qui commence à marteler
You say you’re tired and you just want to close your eyes and follow your dreams down
Tu dis que tu es fatiguée et que tu veux juste fermer tes yeux et te perdre dans tes rêves
[Chorus 1]
[Refrain 1]
We made a promise we swore we’d always remember
On a fait une promesse qu’on a juré de toujours se rappeler
No retreat, baby no surrender
On ne recule pas, chérie on ne se rend pas
Like soldiers in the winter’s night with a vow to defend
Comme des soldats par une nuit d’hiver avec un serment à défendre
No retreat, baby no surrender
On ne recule pas, chérie on ne se rend pas
Now young faces grow sad and old and hearts of fire grow cold
Maintenant les visages jeunes se sont attristés et ont vieillis et les coeurs de feu se sont refroidis
We swore blood brothers against the wind
On s’est juré frères de sang contre le vent
I’m ready to grow young again
Je suis prêt à redevenir jeune
And hear your sister’s voice calling us home across the open yards
Et à entendre la voix de ta soeur nous demandent de rentrer à travers les cours ouvertes
Well maybe we could cut someplace of our own
Peut-être que nous pourrions couper une part de nous mêmes
With these drums and these guitars
Avec cette batterie et ces guitares
[Chorus 2]
[Refrain 2]
We made a promise we swore we’d always remember
On a fait une promesse qu’on a juré de toujours se rappeler
No retreat, baby no surrender
On ne recule pas, chérie on ne se rend pas
Blood brothers in the stormy night with a vow to defend
Des frères de sang par une nuit orageuse avec un serment à défendre
No retreat, baby no surrender
On ne recule pas, chérie on ne se rend pas
Now on the street tonight the lights grow dim
Maintenant, dans les rues cette nuit, les lumières pâlissent
The walls of my room are closing in
Les murs de ma chambre se rapprochent
There’s a war outside still raging
Il y a une guerre dehors qui fait du chahut
You say it ain’t ours anymore to win
Tu dis que ce n’est plus à nous de la gagner
I want to sleep beneath peaceful skies in my lover’s bed
Je veux dormir sous des cieux paisibles dans le lit de mon amour
With a wide open country in my eyes
Avec un pays grand ouvert dans mes yeux
And these romantic dreams in my head
Et ces rêves romantiques dans ma tête
[Chorus 2]
[Refrain 2]
No retreat, baby no surrender
On ne recule pas, chérie, on ne se rend pas
C’était un peu devenu notre hymne à un moment de notre vie, et j’aime toujours autant écouter cette chanson !
Elle vous inspire ?
PS: le positif du jour, j’ai pris le temps de chercher et j’ai trouvé comment mettre une vidéo sur mon blog…ça va me changer la vie 😀
En savoir plus sur Mes petits loisirs
Subscribe to get the latest posts sent to your email.
hehe, le boss!!! Il t’a bien motivé en tout cas 🙂 (pour la vidéo), Bravo!!! 🙂
on apprend tous les jours 😉